[Remmina L10n] Translators’ e-mail addresses
Antenore
antenore at simbiosi.org
Sun Jul 28 18:30:19 CEST 2019
Salut Davy,
Oui, je suis d'accord.
Espérons que ça donne quelque chose.
On 28 July 2019 18:03:23 CEST, Davy Defaud <davy.defaud at free.fr> wrote:
>Salut Antenore,
>
>Je m’adresse à toi en français aujourd’hui, car tu dois t’exercer à
>l’approche de ton séjour en France. ;-)
>
>Donc, je viens de pousser sur le dépôt Git mon script d’extraction des
>traducteurs de Remmina à partir des en-têtes des fichiers PO, comme tu
>m’y avais encouragé. L’exécution de ce script m’a donné un résultat,
>ci-joint, de 30 adresses de courriel (c’est le mot français pour
>e-mail,
>je crois qu’il nous vient du Québec), en comptant les deux nôtres. Je
>pense que l’on peut compter sur quatre traducteurs (cs, tr, zh_CN et
>hu)
>pour mettre leur traduction à jour, car ils ont été actifs en 2019.
>Pour
>les autres, on peut toujours espérer que l’un d’entre eux réponde.
>
>Je te propose de rédiger un courriel global, que je soumettrai à ta
>relecture, afin de les inviter à mettre à jour leur traduction
>rapidement en vue de la sortie imminente de la version 1.3.5.
>J’ajouterai qu’il serait bon qu’ils s’inscrivent à la liste de
>diffusion
>pour être tenu au courant, et que s’ils ne souhaitent plus contribuer
>et
>qu’ils connaissent un traducteur parlant leur langue respective et qui
>serait susceptible d’être intéressé, qu’ils le contactent ou nous le
>fassent connaître via l10n at lists.remmina.org.
>
>Qu’en penses-tu ? Je te fais ça ce soir si tu es d’accord (la
>température est redevenue supportable)…
>
>Ciao,
>
>Davy
More information about the l10n
mailing list